-
1 letzte Warnung
-
2 Warnung
f warning ( vor +Dat of); lass dir das eine Warnung sein let that be a warning to you; dies ist meine letzte Warnung this is your last warning, I shan’t (Am. won’t) warn you again; ohne Warnung schießen shoot without warning; Warnung vor dem Hunde! (Schild) beware of the dog* * *die Warnungwarning; admonition; caveat; premonition; alarm; monition* * *Wạr|nung ['varnʊŋ]f -, enwarningWarnung vor etw (dat) — warning about sth; vor Gefahr warning of sth
* * *die1) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) caution2) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) notice3) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) warning* * *War·nung<-, -en>f warninglass dir das eine \Warnung sein! let that be a warning to you!als \Warnung as a warning* * *die; Warnung, Warnungen warning (vor + Dat. of, about)das ist meine letzte Warnung — that's the last warning I shall give you; I shan't warn you again
* * *Warnung f warning (vor +dat of);lass dir das eine Warnung sein let that be a warning to you;dies ist meine letzte Warnung this is your last warning, I shan’t (US won’t) warn you again;ohne Warnung schießen shoot without warning;Warnung vor dem Hunde! (Schild) beware of the dog* * *die; Warnung, Warnungen warning (vor + Dat. of, about)das ist meine letzte Warnung — that's the last warning I shall give you; I shan't warn you again
* * *-en f.caution n.premonition n.warning n. -
3 Quatsch
m; -(e)s, kein Pl.; umg.1. (unsinnige Äußerung) rubbish, crap Sl., rot Brit. altm., bes. Am. garbage, trash; so ein Quatsch what a lot (load bes. Brit.) of rubbish, Am. what a crock; das ist doch Quatsch ( mit Soße) that’s utter nonsense; red keinen Quatsch! don’t talk rubbish etc., stop talking rubbish etc.; (das ist doch nicht wahr) you’re kidding2. (Handlungen) Quatsch machen (Unsinn) fool ( oder mess) around; (eine Dummheit) do something stupid; (nur zum Spaß tun) do something for a lark; ich mach keinen Quatsch (meine es ernst) I’m not joking; mach keinen Quatsch! (Warnung vor Dummheit, Fehler etc.) don’t do anything stupid; lass den Quatsch! stop it!, cut it out! Sl.* * *der Quatschblah; poppycock; malarkey; jabberwocky; nonsense; balderdash; baloney; blather; boloney; hogwash* * *Quạtsch [kvatʃ]m -es,no pl (inf)das ist der größte Quatsch, den ich je gehört habe — that is the biggest load of rubbish (Brit) or nonsense I have ever heard
ach Quatsch! — rubbish! (Brit), nonsense!
alles Quatsch!, so ein Quatsch! — what (a load of) rubbish (Brit) or nonsense
2) (= Dummheiten) nonsensehört doch endlich mit dem Quatsch auf! — stop being so stupid or silly!
was soll denn der Quatsch! — what's all this nonsense in aid of then!
lass den Quatsch — cut it out! (inf)
Quatsch machen — to mess about (Brit) or around (inf)
etw aus Quatsch machen — to do sth for a laugh or for fun
mach damit keinen Quatsch — don't mess about (Brit) or around with it (inf), don't do anything stupid with it
mach keinen Quatsch, sonst knallts — don't try anything funny or I'll shoot
mach keinen Quatsch, du kannst doch jetzt nicht schwanger werden — don't be silly, you can't get pregnant now!
* * *der1) ((especially American) nonsense.) hogwash2) (nonsense: Don't talk rot!) rot* * *<- es>[ˈkvatʃ]m kein pl (fam)1. (dummes Gerede) rubbish, nonsensewer hat denn so einen/diesen \Quatsch behauptet? who told you [or where did you hear] such rubbish?das ist doch der letzte \Quatsch! what a load of absolute rubbish!\Quatsch reden to talk rubbishso ein \Quatsch! what [a load of] rubbish!2. (Unfug) nonsense\Quatsch machen to mess around [or about] pejwas, du willst kündigen? mach doch keinen \Quatsch, Mensch, überlege dir das noch mal! what, you want to hand in your notice, don't be silly [or fam daft] [or fam talk daft], think it over!aus \Quatsch for [or as] a joke* * *der; Quatsch[e]s2) (ugs.): (Unfug) messing aboutQuatsch machen — fool around; lark about (coll.)
* * *das ist doch Quatsch (mit Soße) that’s utter nonsense;red keinen Quatsch! don’t talk rubbish etc, stop talking rubbish etc; (das ist doch nicht wahr) you’re kidding2. (Handlungen)Quatsch machen (Unsinn) fool ( oder mess) around; (eine Dummheit) do something stupid; (nur zum Spaß tun) do something for a lark;ich mach keinen Quatsch (meine es ernst) I’m not joking;mach keinen Quatsch! (Warnung vor Dummheit, Fehler etc) don’t do anything stupid;lass den Quatsch! stop it!, cut it out! sl* * *der; Quatsch[e]s2) (ugs.): (Unfug) messing aboutQuatsch machen — fool around; lark about (coll.)
* * *m.balderdash n.baloney n.blah n.bunk n.garbage n.hogwash n.jabberwocky n.malarkey n.nonsense n.poppycock n.pulp n.rot n.rubbish n.trash n. -
4 als
Konj.1. zeitlich: when, (während) as, while; damals, als... back then, when..., in the days, when...; als ich kam, war er nicht mehr da he had already left by the time I arrived; ich kam erst, als er schon weg war I didn’t arrive until after he had left2. vergleichend; nach Komp.: than; nach Negation: but, except; er ist älter als du he’s older than you; alles andere als ( hübsch etc.) anything but (pretty etc.); wer sonst als er etc. who else but him etc.; kein anderer oder niemand anders als er non other than he; nichts als ( Unsinn etc.) nothing but (rubbish etc.); mehr als genug more than enough; so bald oder schnell als möglich as soon ( oder quickly) as possible; als ob as if, as though; sie tat (so), als schliefe sie oder als ob sie schliefe auch she pretended to be asleep; als ob du das nicht gewusst hättest! as if you didn’t (already) know that!; mir war, als wenn es geklingelt hätte I thought the doorbell had rung; er ist zu anständig, als dass er das tun könnte he’s too decent to do a thing like that3. erläuternd: as; (in der Eigenschaft von) auch in one’s capacity as.; als Lehrer / Künstler etc. as a critic / an artist etc.; als Deutscher / Franzose etc. being a German / Frenchman.; als Entschuldigung by way of an excuse; als Geschenk as a present; das erwies sich als Fehler / richtig that turned out to be a mistake / right; du als Ältester you as the eldest; er starb als Held he died (as) a hero; sie kam als Letzte rein she was the last to come in; als Kind war ich oft krank I was often ill as a child4. altm.: als da sind oder wären to wit, namely, that is to say allg.; insofern, solch, sowohl, umso* * *(Eigenschaft) being; as;(vergleichend) as; than;(zeitlich) as; when; while* * *ạls [als]1. conj1) (nach comp) thanich kam später als er — I came later than he( did) or him
Hans ist größer als sein Bruder — Hans is taller than his brother
mehr als arbeiten kann ich nicht — I can't do more than work
2)so viel/so weit als möglich — as much/far as possible
als wie — as
nichts/niemand/nirgend anders als — nothing/nobody/nowhere but
eher or lieber... als — rather... than
ich würde eher sterben als das zu tun — I would rather die than do that, I would die rather than do that
anders sein als — to be different from
das machen wir anders als ihr — we do it differently to you
3) (in Modalsätzen) as if or thoughes sieht aus, als würde es bald schneien — it looks as if or though it will snow soon
sie sah aus, als ob or wenn sie schliefe — she looked as if or though she were asleep
See:→ auch ob4)5)sie ist zu alt, als dass sie das noch verstehen könnte — she is too old to understand thatdie Zeit war zu knapp, als dass wir... — the time was too short for us to...
das ist umso trauriger, als es nicht das erste Mal war — that's all the sadder in that it wasn't the first time
6) (in Temporalsätzen) when; (= gleichzeitig) asgleich, als — as soon as
damals, als — (in the days) when
gerade, als — just as
7) (= in der Eigenschaft) asals Antwort/Warnung — as an answer/a warning
sich als wahr/falsch erweisen — to prove to be true/false
als Held/Revolutionär — as a hero/revolutionary
als Kind/Mädchen etc — as a child/girl etc
See:2. adv (dial inf)(= immer)* * *1) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) as2) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) on3) (a word used in comparisons: It is easier than I thought; I sing better than he does; He sings better than me.) than4) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) when* * *[als]1. (in dem Moment, da) when, asich kam, \als er ging I came as he was leavinggleich, \als... as soon as...damals, \als... [back] in the days when...gerade \als... just when [or as]...sie rief an, \als ich gerade weg war she called just as I'd left2. nach komp thander Bericht ist interessanter \als erwartet the report is more interesting than would have been expectedso... \als möglich as... as possiblealles andere \als... everything but...anders \als jd sein to be different from [or to] sbniemand/nirgends anders \als... nobody/nowhere but...niemand anders \als... (a. hum, iron) none other than...sie haben andere Verfahren \als wir they have different procedures from oursich brauche nichts anderes \als ein paar Tage Urlaub all I need is a couple of days vacation▪ ..., \als habe/könne/sei/würde... as if [or though]es sieht aus, \als würde es bald schneien it looks like snow [or as though it's going to snow]\als ob ich das nicht wüsste! as if I didn't know that!5. (so dass es ausgeschlossen ist)▪ zu..., \als dass too... to...du bist noch zu jung, \als dass du dich daran erinnern könntest you're too young to be able to remember that6. (zumal) since▪ umso..., \als... all the more..., since...das ist umso trauriger, \als es nicht das erste Mal war it is all the sadder since it wasn't the first time7. (in der Eigenschaft von etw)▪ \als etw as sthein Tonband ist vor Gericht nicht \als Beweis zugelassen a tape recording is not recognized as evidence in court▪ \als jd as sbschon \als Kind hatte er immer Albträume even as a child, he had nightmaressich \als wahr/falsch erweisen to prove to be true/false* * *1) Temporalsatz einleitend when; (während, indem) asdamals, als — [in the days] when
um so mehr, als — all the more since or in that; s. auch insofern; insoweit
3)..., als da sind... — to wit; namely
die [drei] Grundfarben, als da sind Rot, Blau und Gelb — the [three] primary colours, to wit or namely red, blue, and yellow
größer/älter/mehr usw. als... — bigger/older/more etc. than...
kein anderer od. niemand anderes als... — none other than
nirgends anders als... — nowhere but...
du brauchst nichts [anderes] zu tun, als abzuwarten — all you need to do is just wait and see
anders als... — different/differently from...
lieber hänge ich mich auf, als dass ich ins Gefängnis gehe — I'd rather hang myself than go to prison
die Kinder sind noch zu klein, als dass wir sie allein lassen könnten — the children are still too small for us to be able to leave them on their own
als [wenn od. ob] — (+ Konjunktiv II) as if or though
er tut so, als ob od. wenn er nichts wüsste, er tut so, als wüsste er nichts — he pretends not to know anything
als wenn od. ob ich das nicht wüsste! — as if I didn't know!
soviel/soweit als möglich — as much/as far as possible; s. auch sowohl
5)als Rentner/Arzt — usw. as a pensioner/doctor etc.
du als Lehrer... — as a teacher you...
jemanden als faul/Dummkopf bezeichnen — call somebody lazy/a fool
sich als wahr/Lüge erweisen — prove to be true/a lie
* * *als konjdamals, als … back then, when …, in the days, when …;als ich kam, war er nicht mehr da he had already left by the time I arrived;ich kam erst, als er schon weg war I didn’t arrive until after he had lefter ist älter als du he’s older than you;niemand anders als er non other than he;mehr als genug more than enough;schnell als möglich as soon ( oder quickly) as possible;als ob as if, as though;sie tat (so), als schliefe sie oderals ob sie schliefe auch she pretended to be asleep;als ob du das nicht gewusst hättest! as if you didn’t (already) know that!;mir war, als wenn es geklingelt hätte I thought the doorbell had rung;er ist zu anständig, als dass er das tun könnte he’s too decent to do a thing like thatals Lehrer/Künstler etc as a critic/an artist etc;als Deutscher/Franzose etc being a German/Frenchman.;als Entschuldigung by way of an excuse;als Geschenk as a present;das erwies sich als Fehler/richtig that turned out to be a mistake/right;du als Ältester you as the eldest;er starb als Held he died (as) a hero;sie kam als Letzte rein she was the last to come in;als Kind war ich oft krank I was often ill as a child4. obs:* * *1) Temporalsatz einleitend when; (während, indem) asdamals, als — [in the days] when
3)..., als da sind... — to wit; namely
die [drei] Grundfarben, als da sind Rot, Blau und Gelb — the [three] primary colours, to wit or namely red, blue, and yellow
größer/älter/mehr usw. als... — bigger/older/more etc. than...
kein anderer od. niemand anderes als... — none other than
niemand od. keiner als... — nobody but...
nirgends anders als... — nowhere but...
du brauchst nichts [anderes] zu tun, als abzuwarten — all you need to do is just wait and see
anders als... — different/differently from...
lieber hänge ich mich auf, als dass ich ins Gefängnis gehe — I'd rather hang myself than go to prison
die Kinder sind noch zu klein, als dass wir sie allein lassen könnten — the children are still too small for us to be able to leave them on their own
als [wenn od. ob] — (+ Konjunktiv II) as if or though
er tut so, als ob od. wenn er nichts wüsste, er tut so, als wüsste er nichts — he pretends not to know anything
als wenn od. ob ich das nicht wüsste! — as if I didn't know!
soviel/soweit als möglich — as much/as far as possible; s. auch sowohl
5)als Rentner/Arzt — usw. as a pensioner/doctor etc.
du als Lehrer... — as a teacher you...
jemanden als faul/Dummkopf bezeichnen — call somebody lazy/a fool
sich als wahr/Lüge erweisen — prove to be true/a lie
* * *adj.inasmuch adj.then adj. adv.as adv.at the time when expr.than adv.when adv.while conj. konj.for conj. -
5 Mahnung
Mahnung f GEN, FIN, RW reminder, dunning letter* * *f <Finanz, Rechnung> reminder, dunning letter* * *Mahnung
monition, admonition, demand, (Erinnerung) reminder, (Warnung) notice, warning, (Zahlungsaufforderung) dunning [screw], request (application) for payment;
• dringende Mahnung urgent request;
• formelle Mahnung actual notice;
• gerichtliche Mahnung summons;
• letzte Mahnung precollection letter (US);
• schriftliche Mahnung monitory (follow-up, dunning) letter, requisition;
• jem. eine zweite Mahnung schicken to send s. o. a second notice.
См. также в других словарях:
Warnung — Wạr·nung die; , en; 1 eine Warnung (vor jemandem / etwas) ein Hinweis auf eine Gefahr <eine Warnung vor dem Sturm, dem Hochwasser; Warnung vor dem Hunde!> || K: Hochwasserwarnung, Lawinenwarnung, Sturmwarnung 2 eine dringende Aufforderung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Warnung — Vorwarnung; Mahnung * * * Wạr|nung 〈f. 20〉 Hinweis auf drohendes od. mögliches Unheil, auf Gefahr ● das soll dir eine Warnung sein; lass es dir als, zur Warnung dienen! lerne daraus für die Zukunft, es nicht wieder zu tun; ohne Warnung schießen; … Universal-Lexikon
Der letzte Joker — (Originaltitel The Seven Dials Mystery) ist der neunte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 24. Januar 1929 bei William Collins Sons [1] und in den USA bei Dodd, Mead and Company später im selben Jahr … Deutsch Wikipedia
Rhea M - Es begann ohne Warnung — Filmdaten Deutscher Titel: Rhea M – Es begann ohne Warnung Originaltitel: Maximum Overdrive Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: ca. 94 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Rhea M – Es begann ohne Warnung — Filmdaten Deutscher Titel: Rhea M – Es begann ohne Warnung Originaltitel: Maximum Overdrive Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: ca. 94 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nixons „letzte“ Pressekonferenz — Richard Nixon Nixons „letzte“ Pressekonferenz fand am 7. November 1962, dem Tag nach Richard Nixons Niederlage bei der Wahl zum Gouverneur von Kalifornien im Beverly Hilton Hotel statt. In einem wütenden Monolog kritisierte Nixon die… … Deutsch Wikipedia
Pazifische Taifunsaison 2008 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 15. April 2008 Auflösung des letzten Sturms … Deutsch Wikipedia
Pazifische Taifunsaison 2009 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 3. Januar 2009 Auflösung des letzten Sturms … Deutsch Wikipedia
Pazifische Hurrikansaison 2009 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 18. Juni 2009 Auflösung des letzten Sturms … Deutsch Wikipedia
07W — Pazifische Taifunsaison 1999 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 3. Januar 1999 Auflösung des letzten Sturms: 16. Dezember … Deutsch Wikipedia
08W — Pazifische Taifunsaison 1999 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 3. Januar 1999 Auflösung des letzten Sturms: 16. Dezember … Deutsch Wikipedia